The new year always brings an old problem for students who return to campus after a long winter holiday. As the spring semester begins, some students find themselves having to adapt to college life all over again - a process they refer to as "the holiday blues", or "post-holiday syndrome".
Students must return to the uncomfortable confines of life with roommates in a crowded dormitory. Just ask 19-year-old Jiang Cheng, who lived in a spacious, well-decorated home in Tianjin over the break. Now back in the university, Jiang is sleeping on a wooden board and a few blankets, which causes his body aching.
參考譯文:
新的一年開始了,結(jié)束漫長(zhǎng)寒假的學(xué)生們返校后總會(huì)出現(xiàn)這個(gè)老問題。春季學(xué)期開始后,一些學(xué)生發(fā)覺他們不得不重新適應(yīng)校園生活--而這個(gè)過程則被他們稱為“假日憂傷”或“節(jié)后綜合癥”。
學(xué)生們不得不和舍友們一起住在擁擠的宿舍中。19歲的江城寒假期間住在天津?qū)挸ǘ已b修也很精致的房子里;氐酱髮W(xué)后,他睡的光禿禿的木板床上就鋪了幾張?zhí)鹤? 整個(gè)身體感覺酸痛。