參加同等學(xué)力申碩考試的考生,應(yīng)該都試過在寫同等學(xué)力考研英語作文的時候,遇到有些不會寫的單詞,這可怎么辦呢?今天新陽光教育老師教如何解決這個麻煩,主要分為化繁為簡和同義替換這兩個方法。下面就舉些例子讓大家更好的理解吧!
化簡為繁
以“政府應(yīng)該提供資助給難民”為例,資助與難民對應(yīng)的詞匯是sponsor/subsidize及refugee.如果運(yùn)用具體解釋的方法的話,資助可以拆分為“金錢上的幫助”,即financial support/help;難民可以形容為“遭受災(zāi)難的人”,即the people who were suffered from disaster.
所以,經(jīng)過拆分之后,原句就可以表達(dá)為The government should provide financial support/help for the people who were suffered from disaster.
例句1:虐待兒童的人應(yīng)該受到懲罰。“虐待”譯為maltreat.
具體解釋:虐待=殘忍地=不好地=壞地對待
The people who treat children cruelly/badly should be punished.
例句2:房價開始輕微地開始下降。“輕微地”譯為slightly.
具體解釋:輕微=以緩慢的速度
The price of house start to decrease at a slow rate.
例句3:人們應(yīng)該努力在生態(tài)平衡的問題上做出貢獻(xiàn)。“生態(tài)平衡”譯為ecological balance.
具體解釋:生態(tài)平衡=人與自然地平衡
People should make great efforts to the problem on the balance between human beings and nature.
大家會發(fā)現(xiàn),通過解釋說明的方法,字?jǐn)?shù)會顯得特別長,既不用背單詞,又可以很清楚的解釋出來,還能湊字?jǐn)?shù)。
同義替換
同義替換,顧名思義,就是從中文的角度出發(fā)進(jìn)行意思的轉(zhuǎn)換?梢哉f,相對于反意正解與具體解釋,同義替換是更多在職聯(lián)考考生更傾向的表達(dá)方法。
比如:天天用牛奶洗臉是奢侈的。“奢侈”單詞為extravagant,屬于比較復(fù)雜的在職聯(lián)考英語詞匯。但是,如果我們借用同義替換的方法,“天天用牛奶洗臉是浪費的。”跟上句話意思是一樣的。“浪費的”這個單詞wasteful正是大家非常熟悉的。
例句1:生活質(zhì)量提高,緩解家庭經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。
Improve living quality, and release the economic burden of family.
生活水平提高,減少家庭花費。
improve living level/ living standard, and reduce the family spending.
例句2:梅西毫無爭議是最優(yōu)秀的足球運(yùn)動員。“毫無爭議”譯為indisputably.
梅西肯定/必然是最優(yōu)秀的足球運(yùn)動員。
Messi is certainly/surely/ must be the best football player.
至此,在同等學(xué)力考研英語作文如何表達(dá)陌生詞匯的兩種常用方法已經(jīng)介紹完畢。距離同等學(xué)力申碩考試時間所剩不多,與其耗費過多時間在詞匯的背誦上面,不如更多地掌握一些應(yīng)試技巧,以便于靈活應(yīng)變。
因為往屆考試有考生忘記報名和繳費的現(xiàn)象出現(xiàn),所以新陽光教育為此提供考試相關(guān)資訊短信提醒服務(wù),提醒內(nèi)容包括同等學(xué)力報名時間、繳費時間、現(xiàn)場確認(rèn)時間以及考試時間。如有需要此功能的考生請認(rèn)真填寫表單信息。 |