1.for the better 好轉(zhuǎn)
造句:
His illness has taken a turn for the better.
他的病有了好轉(zhuǎn)。
2.get the better of 打敗, 勝過(guò)
同義替換:
defeat sb.
造句:
You always get the better of me at chess.
你下國(guó)際象棋總是贏我。
3.by birth 在出生上,論出身,按血統(tǒng)
at birth 在出生時(shí);
give birth to 出生
造句:
I?m a Chinese by birth.
我生在中國(guó),是個(gè)中國(guó)人。
Man?s nature at birth is good.
人之初,性本善。
Adeline Alvarez married at 18 and gave birth to a son, but was determined to finish college.艾德琳?艾華里斯18歲結(jié)婚并生有一子,但她決心要讀完大學(xué)。
4.blame sb. for sth. 因…責(zé)備某人
blame sth. on sb. 把…推在某人身上
blame原始涵義:
vt.指責(zé), 責(zé)怪, 歸咎于 Don?t blame on him, after all, he is a green hand. 不要責(zé)備他,他畢竟是個(gè)新手。
n.責(zé)備;指責(zé);責(zé)任 All blame must attach to myself. 一切責(zé)任應(yīng)由我本人承擔(dān)。
真題重現(xiàn):
I thought the technician was to blame for the blowing of the fuse, but I see now that I was mistaken.我原來(lái)以為保險(xiǎn)絲被燒斷是技工的責(zé)任,但是我現(xiàn)在意識(shí)到自己錯(cuò)了。(1997詞匯)
造句:
All the rats are dead and people won?t blame me for the rats.
所有的老鼠都死了,人們?cè)僖膊粫?huì)為老鼠責(zé)怪我。
Don?t blame the failure on me.
別把失敗怪在我的頭上。
5.be in blossom開花(強(qiáng)調(diào)狀態(tài))
come into blossom開花(強(qiáng)調(diào)動(dòng)作)
blossom原始涵義:
n.花叢, 花簇 The oriental cherry is in full blossom.櫻花盛開。
vi.開花In March the peach blossomed.三月桃花開。
造句:
All the shrubs are in blossom.
灌木叢中花團(tuán)爛漫。
The plum trees come into blossom in winter
梅樹冬天開花。
隨著2015同等學(xué)力備考號(hào)角吹響,新陽(yáng)光教育全國(guó)知名同等學(xué)力考前鋪導(dǎo)機(jī)構(gòu)攜手權(quán)威老師,深入廣州、上海等課堂現(xiàn)場(chǎng)與廣大學(xué)員進(jìn)行一次面對(duì)面的授課交流,現(xiàn)場(chǎng)備考學(xué)員不僅可以親身感受老師授課的風(fēng)格與魅力,而且還能在現(xiàn)場(chǎng)與老師進(jìn)行互動(dòng)與交流,共同探討高效復(fù)習(xí)秘訣。詳情請(qǐng)點(diǎn)擊:/zhuanti/LecturesApp.html
更多同等學(xué)力英語(yǔ)真題請(qǐng)瀏覽同等學(xué)力英語(yǔ)單科頻道,關(guān)于2015同等學(xué)力申碩院校招生開班的信息可以聯(lián)系我們的在線老師獲取。 |