1、Overuse of antibiotics can lead to drug-resistant bacteria that have to be treated with more powerful and often more expensive drugs. And sometimes there are no drugs that work effectively, which increases the danger to people who are infected. The U.S. campaign for the smart use of antibiotics parallels similar efforts in Europe and Canada, which Hicks says underscores the international nature of the threat. "esistant bacteria don't respect country or national boundaries and can easily travel on planes. Antibiotic resistance anywhere is really antibiotic resistance everywhere."
2、The emergence of the European Union has been one of defining events of the twentieth century. It has changed the political, economic, and social landscapes of Western European, changed the balance of power in the world by helping Europe reassert themselves on the world stage, and helped to bring the longest uninterrupted spell of peace in European recorded history. Until the beginning of the twentieth century, Europe was a continent of competing powers that repeatedly fought with each other on their own soil and took their mutual hostilities to other continents in their competition to build colonial empires.
參考譯文:
1、過度使用抗生素會導致耐藥菌,而這些細菌要得到治愈就必須使用藥效更強大、通常也更昂貴的藥物。有時甚至找不到有效的藥物,這樣會增加受感染人群的危險性。美國有關合理使用抗生素的活動產生了和歐洲及加拿大相似的效果,?怂箯娬{了這一威脅的國際性“耐藥菌不會受國家、國界的限制,它們能通過飛機進行肆意的傳播。如果任何一個地方產生抗生素耐受性,那么整個世界到處都會有抗生素耐受性。”
2、歐盟的出現是20世紀起決定性作用的大事之一,歐盟重申其在世界舞臺上的地位和作用,改變了西歐的政治、經濟和社會全貌,改變了世界各地的力量均勢,有助于帶來歐洲有記載的歷史上最為漫長的、持久的和平。直到20世紀初,歐洲仍是列強紛爭,他們不僅在自己國土上與人再三爭斗,而且在他們展開的建立殖民帝國的競爭中,將相互敵視帶到了其它各洲。