夜夜男高潮夜夜爽清晰_国产新进精品视频_亚洲AV纯肉无码精品动漫_94lsj精品视频在线观看_久久久久精品无码三级

當(dāng)前新陽(yáng)光教育 英語(yǔ)單科 學(xué)習(xí)資料 瀏覽文章 詳情

2019年同等學(xué)力英語(yǔ)練習(xí)---翻譯(22)

  2010上海世博會(huì)的核心是創(chuàng)新和互動(dòng)。創(chuàng)新是靈魂,而文化交流也是世博會(huì)的一項(xiàng)重要任務(wù)。在新紀(jì)元,2010世博會(huì)將致力于以人為本的發(fā)展,科技創(chuàng)新,文化差異以及雙贏的未來(lái)合作,因此在新世紀(jì)高度的創(chuàng)新和互動(dòng)將會(huì)是組成這一主旋律的重要音符。


 參考答案:


  Exposition 2010 Shanghai China will centre on innovation and interaction. Innovation is the soul, while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centered development, scientific and technological innovation, cultural diversity and win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century.

Copyright ? 2011-2012 Powered by TDXL.CN 深圳市新陽(yáng)光教育發(fā)展有限公司 2011-2012 All Rights Reserved.
地址:深圳市福田區(qū)深南中路2010號(hào)東風(fēng)大廈14樓 電話:0755-83234965
粵ICP備08119305號(hào) 粵公網(wǎng)安備 44030402000127號(hào)

  深圳市市場(chǎng)監(jiān)督管理局企業(yè)主體身份公示