1、現(xiàn)在的GPS只能告訴你前方交通擁堵。但我們的科學(xué)家正在運用交通預(yù)測技術(shù),通過了解人們的駕駛方式,掌握火車飛機的抵達時間,檢測并預(yù)測交通情況,從而給每個人個性化的通勤指令。這樣我們就可以預(yù)測并防止交通擁堵的發(fā)生,而不是等到發(fā)生堵塞之后再繞道而行,每個人就都能暢通無阻了。
2、隨著本世紀(jì)時光的流逝,有待于解決的問題范圍日益擴大,日益復(fù)雜以及不同學(xué)科日益增長的相互聯(lián)系,這使得在許多情況下一個科學(xué)家不可能單獨研究處理大量的新資料數(shù)據(jù)、新技術(shù)和新儀器設(shè)備,而這三者都是精確有效的進行研究所需要的。
參考譯文:
1、Right now you know your GPS might be able to tell you that there is congestion up ahead. Well, our scientists are now using traffic prediction technology, not just detection, but prediction, so that by knowing everyone's driving patterns, and knowing about the sort of arrival times of trains and planes, etc, we'll be able to give everyone personalized commute instructions. So that rather than just wait for congestion to happen and then wrap people around it, we'll be able to anticipate and prevent that congestion on the same roadways and everyone will move more smoothly.
2、As the century developed ,the increasing magnitude and complexity of the problems to be solved and the growing interconnection of different disciplines made it impossible, in many cases, for the individual scientist to deal with the huge mass of new data, techniques and equipment that were required for carrying out research accurately and efficiently.