一卷
口語交際
1-5 C C B BC 6-10 D C B C A
詞匯
11-15 D D B D D 16-20 A A C C A
21-25 A D D A B 26-30 B D D C D
閱讀理解
31-36 B B A C A D
37-42 C A C B D B
43-48 D D B A C C
49-54 B B D B D C
55-60 A D C B D D
完形填空
61-65 DABDA 66-70 CBADA 71-75 CDBCA
二卷
翻譯
Section A 英譯漢
從長遠來看,你擔心計算機的智力會對人構成威脅嗎?機器能力的95%是運算,只有
5%是所謂的“位置理解”,這還是從它的創(chuàng)造者身上繼承過來的。人的能力99%靠直覺,只有1%是計算,但是通常我們會與計算機得到相同的結論。這能說機器的運行過程就是對人類智力的模仿嗎?這里國際象棋這項運動提出了一個重要問題:我們對人工智能的判斷應當依據機器的表現(xiàn)呢,還是應該依據結果?我想更多地應當依據結果。以我的知識和經歷來看,我會說計算機不會對人構成威脅。
Section B 漢譯英
1、 The Chinese on both sides of the Taiwan Strait are of the same flesh and blood.
2、 To a certain extent, we have already controlled the growth of our population.
3、 Ecomonic and social development has brought about the growth of urban and industrial areas at alarming rate.
4、 Walking can give you many of the same benefits as jogging or running, it will just take longer.
5、 Unless we get more funding we’ll be prevented from finishing our experimental program.
寫作(略)